Książka pochodzi z „drugiej ręki”, może mieć nieznaczne ślady używania, takie jak np. zagięcia okładki lub poszczególnych stron/napisana dedykacja/plamy..
Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o wadach tej książki lub przed podjęciem decyzji o zakupie chcesz zobaczyć więcej zdjęć – napisz do nas na Instagramie lub Facebooku.
Sprawdź informacje dodatkowe;)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Trzy tytuły:
Junie B. Jones tiene un hermano monísimo
Junie B. Jones es… ¡la niña más superdivertida! ¡Los bebés huelen a KK! Eso es lo que piensa Junie B. Jones al enterarse de que va a tener un hermanito. Pero cuando la abuela le dice que el bebé es «lo más mono» que ha visto en su vida, Junie B. cambia de idea. ¡Un hermanito mono, como los de la selva! Ya verás cuando lo cuente en clase… ¡Todos se van a quedar patitiesos!
Junie B. Jones, peluquera
Junie B. Jones es… ¡la niña más superdivertida! ¿Cuál es el mejor trabajo de todos-todísimos? Junie B. lo tiene claro: ¡Peluquera! Eso es lo que va a ser de mayor. Para empezar, necesita un poco de práctica y unos cuantos voluntarios, como sus zapatillas en forma de conejitos o su perro Cosquilla. Aunque… ¿y si probara con ella misma? ¿Estará Junie B. a punto de empezar una prometedora carrera, o de sufrir el peor peinado de toda la historia?
Junie B. Jones va de boda
Junie B. Jones es… ¡la niña más superdivertida! Junie B. ya es una señorita hecha y derecha (esto se lo ha oído decir a su abuela). Sin embargo, todo el mundo está empeñado en tratarla como si aún fuera un bebé. ¡Y eso es superinjusto! ¿A que sí? Pero ahora que la tía Flo va a casarse, Junie B. tendrá su oportunidad para demostrarles a todos que ya es mayor: ¡Va a ser la dama de honor en la boda! O a lo mejor no…