Książka pochodzi z „drugiej ręki”, może mieć nieznaczne ślady używania, takie jak np. zagięcia okładki lub poszczególnych stron/napisana dedykacja/plamy..
Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o wadach tej książki lub przed podjęciem decyzji o zakupie chcesz zobaczyć więcej zdjęć – napisz do nas na Instagramie lub Facebooku.
Sprawdź informacje dodatkowe;)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
El Pequeño Saúl no es un pirata como los demás. Es más bien bajito, le gusta repartir dulces y tiestos con flores, se ha tatuado un conejo en el brazo y prepara un pastel de piña delicioso. El Pequeño Saúl está hecho para cantar canciones de mar, no para blandir una espada. Hacerse el duro no va con él.
En la Escuela de Piratas aprendió que para los piratas solo hay tres cosas importantes: su barco, hacerse el duro y acumular tesoros. Intenta demostrar que para él también son cosas fundamentales, pero el resto de piratas de El Calamar Oxidado no tarda en darse cuenta de que el Pequeño Saúl es diferente. Después de decidir deshacerse de él a la manera más pirata posible, lanzándolo por la borda, se darán cuenta de que con sus propias habilidades el Pequeño Saúl era también un pirata importante para la vida en el barco. Tocará ir entonces a su rescate.