El coronel no tiene quien le escriba. Gabriel García Márquez, książka po hiszpańsku
El coronel no tiene quien le escriba. Gabriel García Márquez

34,00 

1 w magazynie

Dodaj do koszyka

El coronel no tiene quien le escriba. Gabriel García Márquez

34,00 

Studium o ludzkiej samotności, godności i determinacji. Zwięzłe, oszczędne, skonstruowane lapidarnie niczym filmowy scenariusz.

~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

Po więcej zdjęć i filmików ukazujących książkę zapraszamy na naszego Instagrama i Facebooka

Dostępny jest tylko jeden egzemplarz tej książki– nie przegap okazji!

1 w magazynie

Gwarantowana bezpieczna płatność blik-seeklogo-ai

Książka pochodzi z „drugiej ręki”, może mieć nieznaczne ślady używania, takie jak np. zagięcia okładki lub poszczególnych stron/napisana dedykacja/plamy..

Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario.

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o wadach tej książki lub przed podjęciem decyzji o zakupie chcesz zobaczyć więcej zdjęć – napisz do nas na Instagramie lub Facebooku.
Sprawdź informacje dodatkowe;)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El coronel no tiene quien le escriba fue escrita por Gabriel García Márquez durante su estancia en París, adonde había llegado como corresponsal de prensa y con la secreta intención de estudiar cine, a mediados de los años cincuenta. El cierre del periódico para el que trabajaba le sumió en la pobreza, mientras redactaba en tres versiones distintas esta excepcional novela, que luego fue rechazada por varios editores antes de su publicación. Tras el barroquismo faulkneriano de La hojarasca, esta segunda novela supone un paso hacia la ascesis, hacia la economía expresiva, y el estilo del escritor se hace más puro y transparente. Se trata también de una historia de injusticia y violencia: un viejo coronel retirado va al puerto todos los viernes a esperar la llegada de la carta oficial que responda a la justa reclamación de sus derechos por los servicios prestados a la patria. Pero la patria permanece muda.
«El coronel destapó el tarro de café y comprobó que no había más de una cucharadita. Retiró la olla del fogón, vertió la mitad del agua en el piso de tierra, y con un cuchillo raspó el interior del tarro sobre la olla hasta cuando se desprendieron las últimas raspaduras del polvo de café revueltas con óxido de lata.»
Autor

Język

Stan

Forma

książka

Liczba stron

86

Oprawa

twarda

Wydawnictwo

Montena Mondadori

Wady

typowe/normalne ślady użytkowania

Może spodoba się również…

Darmowa dostawa
Kup książki w naszym sklepie za min. 199 zł, a wysyłkę opłacimy my!
Szybkie płatności
Za bezpieczne oraz szybkie transkacje w sklepie odpowiadają przelewy24.
Dbaj z nami o planetę
Kupując książki z drugiej ręki dajesz im kolejne życie.
Książki z Hiszpanii
Wszystkie książki znajdujące się w sklepie sprowadzone są z Hiszpanii.